Продукти за Овенско осветление ovfl (13)

OG7 Морски Работи и Драгиращи Работи - Морски Работи и Драгиращи Работи

OG7 Морски Работи и Драгиращи Работи - Морски Работи и Драгиращи Работи

Riguarda la costruzione, la manutenzione o la ristrutturazione di interventi puntuali co- munque realizzati, in acque dolci e salate, che costituiscono terminali per la mobilità su “acqua” ovvero opere di difesa del territorio dalle stesse acque dolci o salate, completi di ogni opera connessa, complementare o accessoria anche di tipo puntuale e di tutti gli impianti elettromeccanici, elettrici, telefonici ed elettronici necessari a fornire un buon servizio all’utente in termini di uso, funzionamento, informazione, sicurezza e assistenza. Codice:OG 7
Анализ на зехтин

Анализ на зехтин

Les analyses obligatoires: Un document réglementaire de la commission européenne régit les analyses des huiles d’olives : cliquez ici Une huile d’olive doit respecter un certain nombre de paramètres physicochimiques pour permettre l’étiquettage en VIERGE EXTRA, VIERGE ou LAMPANTE (impropre à la consommation dans la CEE). La réglementation 2568/91 du 11 Juillet 1991, publiée au Journal Officiel des Communautés Européenne, donne les critères qui doivent être respectés (voir schéma ci-dessous). Le laboratoire LAHN propose les analyses courantes sur les huiles d’olives: indice d’acide, indice de peroxyde, mesure UVK (K270 – K232).Une huile dite « lampante » est impropre à la consommation dans la CEE. Elles sont destinées aux lampes à huile, d’où le qualificatif de « lampante ». Les analyses K232 ET K270 Ces mesures physico-chimiques sont révélatrices de la bonne conservation des huiles d’olives.
iglidur® J2

iglidur® J2

iglidur® J2 Environmentally friendly. The growing demand for PFOA-free iglidur® materials* is met by igus® with an ongoing review of all iglidur® materials – the list of already PFOA-free iglidur® materials is thus getting continuously longer – and a new iglidur® material: iglidur® J2. iglidur® J2 is available as cylindrical bearings and plain bearings with flange. Good mechanical properties, robust Low-priced Good resistance to media Lubricant- and mainteance-free
Репелент против комари Captain Pur

Репелент против комари Captain Pur

L'anti-moustiques Captain Pur offre une protection contre les moustiques optimale et durable. Conçu pour être diffusé de jour comme de nuit, il vous protège, et éloigne les moustiques en intérieur, comme en extérieur.
EMF576D LVDS TCXO

EMF576D LVDS TCXO

LVDS output TCXO in 6 pad, 7.0 x 5.0mm SMD package. Frequency range 12MHz to 800MHz. Stability from ±1ppm -30°~+75°C. LVDS 'F' Group characteristics. RoHS Compliant. TCXO with LVDS output, 6 pad, 7 x 5mm SMD. Stability from ±1ppm -30°~+75°C. Miniature 7 x 5 x 2.8mm ceramic SMD package Supply voltage 3.3 Volts Low cost, low jitter for general applications RoHS compliant 'F' Group characteristics. Frequency Range 38.880MHz to 432.0MHz. Product Series Code TCXO:EMF576D VCTCXO: VEMF576D Frequency Range:12.0MHz to 800.0MHz Output Waveform:LVDS Initial Calibration Tolerance:<±2.0ppm at +25°±2°C Standard Frequencies:(Partial list) 12.8, 16.0 19.44, 20.0, 25.0, 27.0, 30.0, 32.0 Frequency Stability (see table) vs. Ageing:±1.0 ppm max. first year vs. Voltage Change: ±0.3 ppm max. ±5% change Supply Voltage:+3.3 Volts Differential Output Voltage VOD:247mV min., 355mV typical; 454mV max., Output 1 - Output 2 Differential Output Error dVOD:-50mV min., 50mV max. Output Offset Voltage VOS:1.125V min., 1.200V typ., 1.375V max Offset Magnitude Error dVOS:0mV min., 3.0mV typ., 25mV max Rise and Fall Times:1.5ns typical Duty Cycle:50%±5% Start-up Time:5ms typical, 10ms max. Current Consumption:12MHz to 24MHz: <33mA max., 24MHz to 96MHz: <50mA max., 96MHz to 800MHz:<85mA max Output Load:50W from each load Drive Capability:100W between LVDS and Complementary LVDS Storage Temperature:-55° to +125°C Phase Jitter (RMS) (12kHz to 20MHz):0.4ps typ., 0.5ps max
CV-2688-12 - Адхезив за филм с контролирана волатилност

CV-2688-12 - Адхезив за филм с контролирана волатилност

"Para aplicações eletrônicas e espaciais que exigem baixa liberação de gases e condensáveis ​​voláteis mínimos para evitar condensação em dispositivos sensíveis. Para colagem ou vedação de elastômeros de silicone e alguns metais ou plásticos"
OS15 ПОЧИСТВАНЕ НА МОРСКИ, ЕЗЕРНИ И РЕКИ ВОДИ - ПОЧИСТВАНЕ НА МОРСКИ, ЕЗЕРНИ И РЕКИ ВОДИ

OS15 ПОЧИСТВАНЕ НА МОРСКИ, ЕЗЕРНИ И РЕКИ ВОДИ - ПОЧИСТВАНЕ НА МОРСКИ, ЕЗЕРНИ И РЕКИ ВОДИ

Riguarda la pulizia con particolari mezzi tecnici speciali di qualsiasi tipo di acqua ed il tra- sporto del materiale di risulta nelle sedi prescritte dalle vigenti norme. Codice:OS 15
OS17 Телефонни линии и Телефонни системи - Телефонни линии и Телефонни системи

OS17 Телефонни линии и Телефонни системи - Телефонни линии и Телефонни системи

Riguarda la fornitura, il montaggio e la manutenzione o ristrutturazione di linee telefoni- che esterne ed impianti di telecomunicazioni ad alta frequenza qualsiasi sia il loro grado di importanza, completi di ogni connessa opera muraria, complementare o accessoria, da realizzarsi, separatamente dalla esecuzione di altri impianti, in opere generali che siano state già realizzate o siano in corso di costruzione. Codice:OS 17
OS4 ЕЛЕКТРОМЕХАНИЧНИ ТРАНСПОРТНИ СИСТЕМИ - ЕЛЕКТРОМЕХАНИЧНИ ТРАНСПОРТНИ СИСТЕМИ

OS4 ЕЛЕКТРОМЕХАНИЧНИ ТРАНСПОРТНИ СИСТЕМИ - ЕЛЕКТРОМЕХАНИЧНИ ТРАНСПОРТНИ СИСТЕМИ

Riguarda la fornitura, il montaggio e la manutenzione o ristrutturazione d’impianti traspor- tatori, ascensori, scale mobili, di sollevamento e di trasporto completi di ogni connessa opera muraria, complementare o accessoria, da realizzarsi in opere generali che siano state già realizzate o siano in corso di costruzione. Codice:OS 4
OG4 ИЗКУСТВА В ПОДЗЕМИЕТО - OG4 ИЗКУСТВА В ПОДЗЕМИЕТО

OG4 ИЗКУСТВА В ПОДЗЕМИЕТО - OG4 ИЗКУСТВА В ПОДЗЕМИЕТО

Riguarda la costruzione, la manutenzione o la ristrutturazione, mediante l’impiego di spe- cifici mezzi tecnici speciali, di interventi in sotterraneo che siano necessari per consentire la mobilità su “gomma” e su “ferro”, qualsiasi sia il loro grado di importanza, completi di ogni opera connessa, complementare o accessoria, puntuale o a rete, quali strade di ac- cesso di qualsiasi grado di importanza, svincoli a raso o in sopraelevata, parcheggi a raso, opere di sostegno dei pendii e di tutti gli impianti elettromeccanici, elettrici, telefonici ed elettronici nonché di armamento ferroviario occorrenti per fornire un buon servizio all’u- tente in termini di uso, informazione, sicurezza e assistenza. Comprende in via esemplificativa gallerie naturali, trafori, passaggi sotterranei, tunnel. Codice:OG 4
OS21 СПЕЦИАЛНИ СТРУКТУРНИ РАБОТИ - СПЕЦИАЛНИ СТРУКТУРНИ РАБОТИ

OS21 СПЕЦИАЛНИ СТРУКТУРНИ РАБОТИ - СПЕЦИАЛНИ СТРУКТУРНИ РАБОТИ

Riguarda la costruzione di opere destinate a trasferire i carichi di manufatti poggianti su terreni non idonei a reggere i carichi stessi, di opere destinate a conferire ai terreni carat- teristiche di resistenza e di indeformabilità tali da rendere stabili l’imposta dei manufatti e da prevenire dissesti geologici, di opere per rendere antisismiche le strutture esistenti e funzionantI. Comprende in via esemplificativa, l’esecuzione di pali di qualsiasi tipo, di sottofondazioni, di palificate e muri di sostegno speciali, di ancoraggi, di opere per ripristinare la funzio- nalità statica delle strutture, di pozzi, di opere per garantire la stabilità dei pendii e di lavorazioni speciali per il prosciugamento, l’impermeabilizzazione ed il consolidamento di terreni. Codice:OS 21
OG12 Работи и Системи за Рекултивация и Защита на Околната Среда - Работи и Системи за Рекултивация и Защита на Околната Среда

OG12 Работи и Системи за Рекултивация и Защита на Околната Среда - Работи и Системи за Рекултивация и Защита на Околната Среда

Riguarda la esecuzione di opere puntuali o a rete necessarie per la realizzazione della bonifica e della protezione ambientale. Comprende in via esemplificativa le discariche, l’impermeabilizzazione con geomembrane dei terreni per la protezione delle falde acquifere, la bonifica di materiali pericolosi, gli impianti di rilevamento e telerilevamento per il monitoraggio ambientale per qualsiasi mo- difica dell’equilibrio stabilito dalla vigente legislazione, nonché gli impianti necessari per il normale funzionamento delle opere o dei lavori e per fornire un buon servizio all’utente sia in termini di informazione e di sicurezza. Codice:OG 12